今回のお話の発端(ほったん)は、今から1か月前まで遡(さかのぼ)ります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/5/16(火)19:00
中3生の英語の授業が始まる直前、
二中3年生のAさんが、
A:「先生、明日から修学旅行なんすけど、お土産いります?」
と言ってきました。
…ちなみに、いつもこんな感じの話し方なのですが、
Aさんは思春期真っただなかの、かわいらしい乙女(おとめ) です。
J:「チョコクランチ!」(即答)
A:「それって何すか?」
J:「え~っとねえ…。チョコがかかってて。何か『雷おこし』の柔らかいバージョン、
みたいなヤツ。」
J :「去年、BさんがTDLに行ったときにお土産で買ってきてくれたんやけど、
め~っちゃくちゃおいしかった! 」
A:「へえ~。大きさはどれくらいがいいっすか?」
J:「そんな…。塾のぶんは家族のぶんとかを買って、余裕があったら…でいいから、
一番小さいのでいいよ~。 」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/5/22(土)14:00
修学旅行中の数学の振り替え授業に来たAさんが、数学担当の深井先生にお土産を渡してくれたそうで、その日の夕方に深井先生から…、
F :「はい、Aさんからのお土産。」
J :「おおっ。マジで買ってきてくれたんや~。やさしいねえ~。 」
早速(さっそく)、いつものTDLの袋から取り出してみたら、
なぜか、
「CRUNCH(クランチ)」
ではなく
「COOKIES(クッキー)」
と書かれた大ぶりな箱が出現…。
最近加齢とともに、文字が見えづらくなって、丸つけのミスも増えているので、
「…ん? 何かの見間違いかな? 」
と思い、もう一度見てみましたが、
やはり、どこをどう見ても ”COOKIES”…。
「もしかしてAさん、クランチとクッキーを勘違いしたんかなあ…。火曜に聞いてみよ。」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/5/23(火)19:00
中3英語の授業開始直前、
J :「Aさん。お土産ありがとう。…、…、…、でもさあ、なぜにクッキー? 」
A:「いやあ…。何買えばいいか忘れたんすよ。『先生、何て言ってたっけ』って。
それで『これでいっか』と思って。」
J :「まあ…、確かに最初の一文字は合ってるからね。…でもさあ、
お土産買ってきてもらってて言うのも何やけどさあ。修学旅行の前日に、
『お土産、何がいいですか? ー クランチ!』
って会話をしたやん。
こっちとしては、完全に期待するわけよ。
『おおっ‼。ホントにクランチ買ってくれたっ 』て。
ところがところが…、期待して取り出した箱に、ミッキースマイルと一緒に
『COOKIES』
って書いてあったときの、あの、
『えっ・・・。クッ・・・。キー・・・。 』
っていう感じ、わかる⁉(笑)」
(浜中含む中3生全員大爆笑。 もちろんAさんも。)
J :「これで再来週の浜中の修学旅行で、『”ク”から始まるクランチじゃないお土産』
を探して買ってきてくれたら、完全にネタやね。(笑)」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/6/8(木)19:00
中3数学の授業直前。
じゃ~ん!
浜中生からの修学旅行のお土産。
その名も
「 Milk Chocolate Crunch ‼」
後ろにいる、おさるのジョージ&にゃんこ先生も、どこかしら満足げな表情
Cくん、お土産コーナーで探してまで買ってきてくれてありがとう。
そして、何と言っても、
ネタのきっかけになる「クッキー」を買ってきてくれたAさん、
本当にありがとう。
今回の修学旅行だけでなく…、
家族でも親戚でもない僕たちに…、
何かとお土産を買ってきてくれる、やさしい塾生たちに
心から感謝申し上げます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/5/16(火)19:00
中3生の英語の授業が始まる直前、
二中3年生のAさんが、
A:「先生、明日から修学旅行なんすけど、お土産いります?」
と言ってきました。
…ちなみに、いつもこんな感じの話し方なのですが、
Aさんは思春期真っただなかの、かわいらしい乙女(おとめ) です。
J:「チョコクランチ!」(即答)
A:「それって何すか?」
J:「え~っとねえ…。チョコがかかってて。何か『雷おこし』の柔らかいバージョン、
みたいなヤツ。」
J :「去年、BさんがTDLに行ったときにお土産で買ってきてくれたんやけど、
め~っちゃくちゃおいしかった! 」
A:「へえ~。大きさはどれくらいがいいっすか?」
J:「そんな…。塾のぶんは家族のぶんとかを買って、余裕があったら…でいいから、
一番小さいのでいいよ~。 」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/5/22(土)14:00
修学旅行中の数学の振り替え授業に来たAさんが、数学担当の深井先生にお土産を渡してくれたそうで、その日の夕方に深井先生から…、
F :「はい、Aさんからのお土産。」
J :「おおっ。マジで買ってきてくれたんや~。やさしいねえ~。 」
早速(さっそく)、いつものTDLの袋から取り出してみたら、
なぜか、
「CRUNCH(クランチ)」
ではなく
「COOKIES(クッキー)」
と書かれた大ぶりな箱が出現…。
最近加齢とともに、文字が見えづらくなって、丸つけのミスも増えているので、
「…ん? 何かの見間違いかな? 」
と思い、もう一度見てみましたが、
やはり、どこをどう見ても ”COOKIES”…。
「もしかしてAさん、クランチとクッキーを勘違いしたんかなあ…。火曜に聞いてみよ。」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/5/23(火)19:00
中3英語の授業開始直前、
J :「Aさん。お土産ありがとう。…、…、…、でもさあ、なぜにクッキー? 」
A:「いやあ…。何買えばいいか忘れたんすよ。『先生、何て言ってたっけ』って。
それで『これでいっか』と思って。」
J :「まあ…、確かに最初の一文字は合ってるからね。…でもさあ、
お土産買ってきてもらってて言うのも何やけどさあ。修学旅行の前日に、
『お土産、何がいいですか? ー クランチ!』
って会話をしたやん。
こっちとしては、完全に期待するわけよ。
『おおっ‼。ホントにクランチ買ってくれたっ 』て。
ところがところが…、期待して取り出した箱に、ミッキースマイルと一緒に
『COOKIES』
って書いてあったときの、あの、
『えっ・・・。クッ・・・。キー・・・。 』
っていう感じ、わかる⁉(笑)」
(浜中含む中3生全員大爆笑。 もちろんAさんも。)
J :「これで再来週の浜中の修学旅行で、『”ク”から始まるクランチじゃないお土産』
を探して買ってきてくれたら、完全にネタやね。(笑)」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2023/6/8(木)19:00
中3数学の授業直前。
じゃ~ん!
浜中生からの修学旅行のお土産。
その名も
「 Milk Chocolate Crunch ‼」
後ろにいる、おさるのジョージ&にゃんこ先生も、どこかしら満足げな表情
Cくん、お土産コーナーで探してまで買ってきてくれてありがとう。
そして、何と言っても、
ネタのきっかけになる「クッキー」を買ってきてくれたAさん、
本当にありがとう。
今回の修学旅行だけでなく…、
家族でも親戚でもない僕たちに…、
何かとお土産を買ってきてくれる、やさしい塾生たちに
心から感謝申し上げます。